Türkçesi: Lütfiye Güner Seçer
GÜÇLÜ BİR İLETİŞİM ARACI
(Qu'est-ce que l'art? / Sanat Nedir adlı kitaptan alındı.)
Yazının henüz bilinmediği zamanlarda, insanoğlunun benzerleriyle iletişim kurmak için imgeler kullanmaya başlaması Tarih öncesi dönemin sonlarında olmuştur.
Şekiller bir mağaranın iç duvarlarına resmedilmiş ya da kazınmış.. kille biçimlendirilmiş.. kemik üzerine oyularak yapılmış olabiliyordu. Hepsinin bir anlamı vardı. Düşünceleri, duyguları ve kavramları anlatıyordu.
Bu resimlerden bazıları günümüze kadar ulaştı. Zamanla azalmalarına karşın, onları oluşturanların duyarlılığını öğrenmemizi sağladı. Bazen bütün bir halkın, belki tüm bir dönemin düşünme ve duyumsama şeklinin ne olduğunu anlattı bize.
Sanatçılar büyük "mesaj ileticileri" olduğu oranda Sanat Tarihi çalışmaları ilginç olur. Onlar eserleri arasında, betimlemenin zorunlu kıldığı binlerce sözcüğün yer aldığı çok karmaşık bir "iç ileti" ulaştırır bize. Şekillerin dili doğrudandır, zengindir ve güçlüdür. Fakat, bütün dillerde olduğu gibi, onu da öğretmek gerekir. Yoksa, imge dilsiz kalır ve iletişim kurulmaz...
Qu'est-ce que l'art?
Maria Carla Prette ve Alfonso de Giorgis
Fransızca'ya Çeviren: Jean Louis Houdebine

